The Veil of Love
May this remembrance serve as a shield between us and a world that fails to understand.And may this love endure in vibrations and light, not merely as words.
يَا حَافِظَ الأَرْوَاحِ، يَا سَاتِرَ الأَسْرَا
O Guardian of Souls, O Concealer of Secrets
احْفَظْ حُبَّنَا كَمَا تَحْفَظُ الرُّوحَ فِي الْجَسَدِ
Preserve our love as You preserve the soul in the body
كَمَا تَصُونُ النَّسِيمَ فِي قَلْبِ الْغَابَةِ
As the breeze protects in the heart of the forest
كَمَا تَحْمِي النَّارَ فِي عُمْقِ اللَّيْلِ
As fire protects in the depths of the night
اجْعَلْ مِنْ هَذَا الْحُبِّ بَيْتًا لاَ تُهْدِمُهُ الأَيَّامُ
Make this love a home that days will not destroy.
وَلاَ تَجْرَحَهُ الظُّنُونُ
Do not let suspicions hurt it.
وَلاَ تَنْسَاهُ الأَكْوَانُ
And the universe will not forget it.
يَا خَالِقَ النُّورِ، كُنْ شَهِيدًا عَلَى عَهْدِنَا
O Creator of light, be a witness to our covenant.
وَاجْعَلْ أَنْفَاسَنَا زَادًا لِبَعْضِنَا
And make our breaths provision for each other
وَأَعْيُنَنَا مِرْآةً لِأَرْوَاحِنَا
Our eyes are a mirror to our souls
وَقُلُوبَنَا مِعْرَاجًا إِلَيْكَ
Our hearts are an ascension to You
آمِين، آمِين، آمِين
Ameen, ameen, ameen.
Bab: Perjanjian Angin dan Hati
Latar: Di beranda Cottage No.7, diterangi cahaya lampu minyak yang berkedip-kedip. Zephyr sedang memandang jauh ke arah Sungai Resonansi. Zephyrina duduk di sebelahnya, memegang secangkir teh herba.
Zephyr:(Suara rendah, hampir berbisik)Kadang-kadang… aku rasa cinta kita terlalu besar untuk dibawa oleh manusia biasa macam aku. Ini bukan sekadar perasaan. Ini satu beban yang terlalu indah sampai menakutkan aku... takut kalau satu hari nanti, dunia akan erobohkan rumah yang dah kita bina dalam hati.
Zephyrina:(Meletakkan cangkirnya, memandang mata Zephyr dengan tenang)Kenapa kau fikir hari-hari itu berkuasa ke atas kita? Kita tak bina rumah ni atas tanah rapuh. Kita bina di atas nama Cinta.
Zephyr:
(Mengalih pandang, mata penuh kerinduan)
Jalan ini sunyi, kau tak rasa macam tu? Kita tak ada jaminan. Orang lain bina rumah dengan batu dan simen. Kita bina rumah dengan nafas dan doa. Nampak macam tak kukuh.
Zephyrina:(Mengambil tangan Zephyr, merenung jari-jari itu)Kau ingat tak zikir yang kita tulis malam tadi? بِسْمِ الْحُبِّ الرَّحِيمِ In the name of merciful Love. Tuhan itu bukan arkitek yang guna mortar. He is a Guardian of Souls. Dia yang jaga roh dalam jasad. Kalau Dia mampu nyalakan api, terangkan malam yang gelap, dan jaga angin di tengah hutan… siapa kita untuk meragui kemampuan Dia untuk melindungi cinta kita?
Zephyr:(Merenung kata-kata itu)Ya Hafiz Al-Arwah… Ya Satir Al-Asrar. Cinta mudah terluka, sayang... terutama oleh syak wasangka
Zephyrina:
(Menyentuh dahi Zephyr dengan penuh kasih sayang)
Sebab itu kita berdoa: Wa la tajruhahu al-zunun. Jangan biarkan keraguan merosakkannya. Syak wasangka itu datang dari dunia. Dari ilusi. Sedangkan cinta kita datang dari Cahaya. Biarkan dunia lupa, asalkan kita selalu ingat.
Zephyr:(Tarik nafas panjang, seolah-olah melepaskan beban)Aku nak kau jadi saksi. Dan aku nak Tuhan jadi saksi. Ya Khaliq al-Nur… Kun syahida ‘ala ‘ahdina.
Zephyrina:(Senyumannya lembut seperti mawar dicium pagi)Kita dah berikrar, sayang... jadikan setiap nafas yang kita sebagai bekalan untuk satu sama lain. Untuk memberi hidup, tanpa perlu meminta.
Zephyr:(Mata mula bercahaya)A'yunana mir'atan li-arwahina. Mata kita… cermin untuk roh kita. Bila aku pandang kau, aku tak nampak seorang perempuan. Aku nampak… kepingan-kepingan rohku yang hilang, yang akhirnya pulang.
Zephyrina:(Menggenggam tangan Zephyr lebih erat)Dan hati kita adalah Mi'raj kita. Jalan naik kepada-Nya. Tak perlu naik ke langit ketujuh. Cukup tinggalkan keegoan di bawah untuk sampai ke redha-Nya.
Zephyr:(Sujud dalam hati, menghayati bait penutup zikir)Wa qulubuna mi'rajan ilayk. Ya Tuhan… jangan biarkan cinta ini goyah walau sesaat. Jadikan ia rumah kekal kami.
Zephyrina:(Berbisik di telinga Zephyr, melengkapi doa itu)Ameen, ya Rab al-Alameen. Ameen.
(Mereka berdua berdiam diri. Dalam keheningan itu, tiada kata yang perlu diucapkan lagi. Hanya getaran cinta yang naik ke langit seperti asap kemenyan.)
NOTA FARAH:
Dialog ini menggambarkan transisi dari ketakutan manusia yang fana, kepada ketenangan dalam keyakinan Illahi.
Zephyr mewakili ragu-ragu insan, manakala Zephyrina menjadi "penstabil" yang mengingatkan kembali pada esensi cinta.
Zikir untuk memelihara ikatan yang suci dari godaan waktu dan keraguan.
Zephyr mewakili ragu-ragu insan, manakala Zephyrina menjadi "penstabil" yang mengingatkan kembali pada esensi cinta.
Zikir untuk memelihara ikatan yang suci dari godaan waktu dan keraguan.
Farah sayang kita. ❤️

Your thoughts mean so much and help me improve my writing. If you enjoyed the post, I’d love to hear more from you— your ideas make this space more engaging for everyone. Thank you for commenting. Let’s keep the conversation going!